「TAIWAN」護照的變與不變

「TAIWAN」護照的變與不變

台灣這周公布更新版護照,給人最深刻的印象是:「TAIWAN變大了」「CHINA不見了」。

形體上有兩變:一、「中華民國」的英文名字「REPUBLIC OF CHINA」變小了。從原本一行醒目的大字,红尘客栈(hbqjlq.com)空即是色,人妻电影,韩国电影19禁,成人av动漫资源网,變成環繞國徽的陪襯小字。二、放大原有「TAIWAN」字樣,與中文的「中華民國」分庭抗禮。

如果是像台灣總統蔡英文所說,通過護照「凸顯台灣,讓世界看見TAIWAN」,空即是色,人妻电影,韩国电影19禁,成人av动漫资源网,日韩无码,动漫精品, 那這本新護照確實能起功能性作用。放大的TAIWAN是英文字,顯見是面向講英語的國際社群,特別是在機場辦登記手續或入境通關時能發揮更好的身份辨識功效。

說白了,就是進一步區別台灣人與大陸人身份。畢竟不是每個地球人都能理解「Republic of China」跟「People』s Republic of China」的差異。一看到「China」,可能誤以為是持同護照的人。

話雖如此,新護照有兩個不變的政治意涵:一、用中文列出的「中華民國」國號沒有變更,在涉及兩岸關係的政治意涵上維持現狀。二、關鍵英文字保留,照舊是「REPUBLIC OF CHINA」跟「TAIWAN」。

從民進黨政府的角度看,採納這種「皮變肉不變」的護照更新方式,或許是最佳折中方案。

國號是彰顯一個國家主權的存在,但台灣在大陸施壓下很難靠「R.O.C」走向國際。「TAIWAN」是台灣在國際社會上通常稱謂或名字,並非國號,用「TAIWAN」走出去比「R.O.C」方便得多。

縮小但不刪除「R.O.C」的做法,既達至民進黨政府「去中國化」的目的,也避免引發更改國號及推動法理台獨的聯想。「TAIWAN」給予民進黨政府一定的遊走空間,底線是不能出現「R.O.T」。

從視覺感官角度看,新護照封面另有一番政治意涵。把兩個最搶眼的中英文名詞拼湊起來,就組成蔡英文近年來反覆提出的概念——「中華民國TAIWAN」。

蔡英文主張,「中華民國台灣」是台灣不分藍綠的最大共識。文字組合式解讀是,「中華民國」是藍營神主牌,綠營擁抱本土「台灣」,兩相結合就成「中華民國台灣」。但看在一些大陸學者眼裡,這是蔡英文企圖以「中華民國台灣」取代「中華民國」的「謀獨」把戲。

從李登輝的「中華民國在台灣」到陳水扁的「中華民國是台灣」,再到蔡英文的「中華民國台灣」,這是個一脈相承的「中華民國台灣化」過程。

但不管怎麼演進,都跨不過最後一里路。因為「中華民國台灣化」的終點是,修改代表「一個中國」的中華民國憲法,切斷兩岸之間的法理連結,換來一場承受不起的戰爭。代價之高,使得「中華民國台灣化」只能在不觸碰憲法的前提下進行。

蔡英文曾正面評價李登輝當年以寧靜革命方式帶領台灣走出威權。蔡英文當下不也以不流血方式引導台灣踏上與「中國」漸行漸遠的不歸路?就像那本墨綠色護照,「CHINA」還在,但「CHINA」越來越看不見了。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注